渡江云·山阴久客一再逢春回忆西杭渺然愁思的译文及注释

译文及注释
山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想如今、绿到西湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。
愁余。荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处。空自觉、围羞带减,影怯灯孤。常疑即见桃花面,甚近来、翻笑无书。书纵远,如何梦也都无。

山峰高耸,直插云霄,海水辽阔,天空无边。我倚在楼上,眺望远方,风急潮涨,日暮初晴。窗外的帘子被鸠鸟拨动,雨点敲打着窗棂,田野间几处空闲,隔着水面看到人们在春天里忙碌地耕作。新绿的柳树被禁止砍伐,想起如今,它们已经长到了西湖边。我还记得那些年我深居隐匿,门掩着两三棵树。
我感到忧愁。这荒凉的河滩上,草木凋零,漂浮的萍叶,随波逐流,我不知道它们将漂流到哪里。我孤独地坐在这里,感到自己的羞愧和减少,我的影子害怕孤独的灯光。我常常怀疑,是否真的看到了桃花的面容,它们似乎就在眼前,但又好像离我很远,我翻开空白的书页,只能发出无声的笑声。书虽然很远,但我梦中却无所不在。
注释:
山空天入海:山峰高耸,直插云霄,仿佛直通海天之间。
倚楼望极:倚在楼上,眺望远方,直到极远的地方。
风急暮潮初:风势猛烈,潮水刚开始涨潮。
一帘鸠外雨:一幅帘子外面下着雨,帘子里面是鸠鸟的声音。
几处闲田:几块空闲的田地。
隔水动春锄:在水的对岸,看到有人在春天耕种。
新烟禁柳:新绿的烟柳被禁止砍伐。
想如今、绿到西湖:想到现在,绿色已经覆盖了整个西湖。
犹记得、当年深隐,门掩两三株:还记得当年深居隐士,门前只有两三棵树。
愁余。荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处:心中充满忧愁。在荒凉的洲岛上,草木凋零,漂浮的萍草断裂,不知漂流到何处。
空自觉、围羞带减,影怯灯孤:孤独的自我感觉,围着自己的羞耻感逐渐减少,但是在孤灯下,自己的影子却显得胆怯。
常疑即见桃花面,甚近来、翻笑无书:常常怀疑自己是否能够看到桃花的面容,但是近来却发现,桃花竟然在笑自己没有读书。
书纵远,如何梦也都无:即使有书为伴,但是梦境却无法避免。




诗文: 山空天入海,倚楼望极,风急暮潮初。一帘鸠外雨,几处闲田,隔水动春锄。新烟禁柳,想如今、绿到西湖。犹记得、当年深隐,门掩两三株。
愁余。荒洲古溆,断梗疏萍,更漂流何处。空自觉、围羞带减,影怯灯孤。常疑即见桃花面,甚近来、翻笑无书。书纵远,如何梦也都无。


相关标签:婉约写景 <