点绛唇·越山见梅的译文及注释

译文及注释
春天还未来到,酒也无法带到千岩路。我瘦弱如此。晚上的天色很冷。
我有无尽的新愁,难以在风前说出口。行人已经离去。春天的美景已经消失。在空山中,横笛声在黄昏中回荡。
注释:
春未来时:指春天还未到来的时候。

酒携不到千岩路:指路途崎岖,难以携带酒。

瘦还如许:形容诗人瘦弱的身体。

晚色天寒处:指天色已经晚了,天气也变得寒冷。

无限新愁:指诗人心中的新的忧愁。

难对风前语:指诗人难以向风前述说自己的心事。

行人去:指行人已经离去。

暗消春素:指春天的景色已经消失不见。

横笛空山暮:指在空山中吹奏横笛,夕阳已经西下。




诗文: 春未来时,酒携不到千岩路。瘦还如许。晚色天寒处。
无限新愁,难对风前语。行人去。暗消春素。横笛空山暮。


相关标签:梅花 <