生查子·元夕戏陈敬叟的译文及注释

译文及注释
繁华的灯火夺去了晴朗的光辉。戏鼓声侵袭着明亮的夜色。寻找旧时的同伴,感受中年的情味别离。

在浅画的镜子里描绘着眉毛,深深地拜倒在楼西的月光下。人们散去,市井的喧嚣渐渐消失,进入了忧愁的季节。
注释:
繁灯:指繁华的灯火。

夺霁华:夺取了晴朗的光辉。

戏鼓:指庆祝活动中的鼓乐。

侵明发:指鼓声穿透了明亮的天空。

物色:寻找。

旧时同:指旧日的朋友。

情味:情感的滋味。

中年别:指中年时期的离别。

浅画镜中眉:指轻轻地画眉毛。

深拜楼西月:指深深地向西楼的月亮鞠躬。

人散市声收:指人们散去,市场的喧嚣声也渐渐消失。

渐入愁时节:指渐渐进入忧愁的时节。




诗文: 繁灯夺霁华。戏鼓侵明发。物色旧时同,情味中年别。
浅画镜中眉,深拜楼西月。人散市声收,渐入愁时节。


相关标签:婉约 <