译文及注释:
香墨弯弯画,用香气浓郁的墨水勾勒出曲线。燕脂淡淡匀,用淡淡的胭脂涂抹均匀。揉蓝衫子杏黄裙,抚平蓝色的衣裳和杏黄色的裙子。独倚玉阑无语点檀唇,孤独地倚在玉栏杆上,无言地点着檀木色的嘴唇。
人去空流水,人已离去,只有空流的水声。花飞半掩门,花儿飘落在半掩的门前。乱山何处觅行云?在这混乱的山峦中,寻找行云的踪迹?又是一钩新月照黄昏,新月再次升起,照亮黄昏的天空。
注释:
香墨:指用香料调制的墨水,具有香气。
弯弯画:指画出的线条曲折有致。
燕脂:一种红色颜料,用于化妆或绘画。
淡淡匀:指颜色淡而均匀。
揉蓝衫子:指用蓝色颜料染制的衣服。
杏黄裙:指用杏黄色颜料染制的裙子。
独倚玉阑:指一个人独自倚在玉栏杆上。
无语点檀唇:指沉默不语,嘴唇微微闭合。
人去空流水:指人已经离开,只剩下空荡荡的流水声。
花飞半掩门:指花儿飘落在半掩的门前。
乱山何处觅行云:指在乱山之中寻找行云的去处。
一钩新月照黄昏:指新月在黄昏时照耀着大地。