玉楼春·尊前拟把归期说的译文及注释

译文及注释
在酒杯前打算说出归期。还未开口,春天的美景已经让人心中悲伤。人生本就是充满了情感的痴迷,这份悔恨与风月无关。暂时不要唱起新的离别之歌,一曲已经让人心痛不已。必须要看尽洛城的花开花落,才能和春风一起轻松地告别。
注释:
尊:酒杯;归期:回家的时间;春容:春天的容颜;痴:痴情;恨:离别之情;洛城花:洛阳城里的花。




诗文: 尊前拟把归期说。未语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕。一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。


相关标签:宋词精选 <