译文及注释:
我忆起曾经在西洲下梅树的时光,折下梅花寄往江北。
我穿着单衣,杏花的颜色如火般红艳,我的双鬓像鸦雏的羽毛一般黑。
西洲在何处?我划着两只桨,过了桥头才到达。
夕阳下伯劳在飞翔,风吹着乌臼树。
树下就是我的家门,门中挂着翠钿。
我打开门,可是我的爱人还没有到来,于是我出门去采红莲。
在南塘采莲的时候,莲花高高地过了我的头。
我低头玩弄莲子,莲子清澈如水。
我把莲子放在怀里,莲心彻底地染上了红色。
我忆起我的爱人,仰头望着天空中飞翔的鸿雁。
鸿雁飞过满是西洲,我期待着我的爱人能够上青楼来找我。
可是楼高得我看不见,我只能在栏杆上等待着。
栏杆有十二个曲折,我垂着手,手指明亮如玉。
帘子被卷起,天空自然高远,海水摇曳着翠绿。
海水的梦境悠悠,你的忧愁也成了我的忧愁。
南风知道我的心意,吹着我的梦境到了西洲。
注释:
忆梅下西洲,折梅寄江北:忆着梅花下西洲的情景,折下梅花寄往江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色:穿着单衣,杏花盛开的时节,面容如鸦雏般黑。
西洲在何处?两桨桥头渡:不知西洲在何处,只能乘坐两只桨过桥。
日暮伯劳飞,风吹乌臼树:夕阳西下时,伯劳飞翔,风吹拂乌臼树。
树下即门前,门中露翠钿:树下就是门前,门中挂着翠绿的钿子。
开门郎不至,出门采红莲:开门等待心上人,但他未至,只好出门采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头:在南塘采莲,秋天莲花盛开,高过人头。
低头弄莲子,莲子清如水:低头玩弄莲子,莲子清澈如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红:将莲花放在怀中,莲心彻底地红。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿:想起心上人未至,仰头望着飞翔的鸿雁。
鸿飞满西洲,望郎上青楼:鸿雁飞过满是西洲,期待心上人上青楼。
楼高望不见,尽日栏杆头:楼高望不见,只能在栏杆上望着一整天。
栏杆十二曲,垂手明如玉:栏杆有十二个弯曲,手垂下明亮如玉。
卷帘天自高,海水摇空绿:卷起帘子,天空高远,海水波涛翻滚。
海水梦悠悠,君愁我亦愁:海水梦幻迷离,你的忧愁也让我感到忧愁。
南风知我意,吹梦到西洲:南风知晓我的心意,吹着我的梦想到了西洲。