译文及注释:
口渴时不喝偷来的泉水,身热时不休息在恶劣的树荫下。
难道恶树没有枝叶吗?志士们多有苦心。
整装肃穆地出发,手扶拐杖远行。
饥饿时在猛虎的洞穴里寻找食物,寒冷时栖息在野雀的林中。
一天结束了,功业还未建立,时间一去不复返。
高山峻岭令人惊叹,风吹竹叶发出悠扬的声音。
在幽谷中静静地说话,长啸于高山之巅。
弓弦急促地响着,高尚的品德难以表达。
人生真的不容易,为什么要穿这样的衣服?
我怀着坚定的信念,俯仰间感到惭愧,敬畏古今。
注释:
渴不饮盗泉水:即使口渴到了极点也不去偷别人的泉水喝。
热不息恶木阴:即使炎热难耐也不去躲在邪恶的树荫下。
恶木岂无枝?志士多苦心:邪恶的树也有枝叶,志士们为了追求正义也必须经历艰辛。
整驾肃时命,杖策将远寻:整理好行装,准备出发,远行寻找自己的使命。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林:即使在饥饿和寒冷的情况下也要勇敢面对危险。
日归功未建,时往岁载阴:每天都在努力,但成果还未显现,时间一天天过去,岁月匆匆。
崇云临岸骇,鸣条随风吟:高山峻岭云雾缭绕,河畔柳枝随风摇曳。
静言幽谷底,长啸高山岑:在幽深的山谷里静静思考,站在高山之巅长啸。
急弦无懦响,亮节难为音:箭弦拉得紧紧的,没有懦弱的声音,表现出坚定的决心。
人生诚未易,曷云开此衿?:人生道路充满艰辛,为何要选择这条路?
眷我耿介怀,俯仰愧古今:我坚守正义之心,怀着崇高的理想,但面对历史和现实的巨大压力,感到愧疚和无奈。
诗文: 渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。