《猛虎行》拼音译文赏析

  • měng
    xíng
  • [
    weì
    jìn
    ]
  • yǐn
    dào
    quán
    shuǐ
    è
    yīn
  • è
    zhī
    zhì
    shì
    duō
    xīn
  • zhěng
    jià
    shí
    mìng
    zhàng
    jiāng
    yuǎn
    xún
  • shí
    měng
    hán
    què
    lín
  • guī
    gōng
    weì
    jiàn
    shí
    wǎng
    suì
    zài
    yīn
  • chóng
    yún
    lín
    àn
    hài
    míng
    tiáo
    suí
    fēng
    yín
  • jìng
    yán
    yōu
    cháng
    xiào
    gāo
    shān
    cén
  • xián
    nuò
    xiǎng
    liàng
    jié
    nán
    weí
    yīn
  • rén
    shēng
    chéng
    weì
    yún
    kaī
    jīn
  • juàn
    gěng
    jiè
    huái
    怀
    yǎng
    kuì
    jīn

原文: 渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。
恶木岂无枝?志士多苦心。
整驾肃时命,杖策将远寻。
饥食猛虎窟,寒栖野雀林。
日归功未建,时往岁载阴。
崇云临岸骇,鸣条随风吟。
静言幽谷底,长啸高山岑。
急弦无懦响,亮节难为音。
人生诚未易,曷云开此衿?
眷我耿介怀,俯仰愧古今。



译文及注释
口渴时不喝偷来的泉水,身热时不休息在恶劣的树荫下。
难道恶树没有枝叶吗?志士们多有苦心。
整装肃穆地出发,手扶拐杖远行。
饥饿时在猛虎的洞穴里寻找食物,寒冷时栖息在野雀的林中。
一天结束了,功业还未建立,时间一去不复返。
高山峻岭令人惊叹,风吹竹叶发出悠扬的声音。
在幽谷中静静地说话,长啸于高山之巅。
弓弦急促地响着,高尚的品德难以表达。
人生真的不容易,为什么要穿这样的衣服?
我怀着坚定的信念,俯仰间感到惭愧,敬畏古今。
注释:
渴不饮盗泉水:即使口渴到了极点也不去偷别人的泉水喝。

热不息恶木阴:即使炎热难耐也不去躲在邪恶的树荫下。

恶木岂无枝?志士多苦心:邪恶的树也有枝叶,志士们为了追求正义也必须经历艰辛。

整驾肃时命,杖策将远寻:整理好行装,准备出发,远行寻找自己的使命。

饥食猛虎窟,寒栖野雀林:即使在饥饿和寒冷的情况下也要勇敢面对危险。

日归功未建,时往岁载阴:每天都在努力,但成果还未显现,时间一天天过去,岁月匆匆。

崇云临岸骇,鸣条随风吟:高山峻岭云雾缭绕,河畔柳枝随风摇曳。

静言幽谷底,长啸高山岑:在幽深的山谷里静静思考,站在高山之巅长啸。

急弦无懦响,亮节难为音:箭弦拉得紧紧的,没有懦弱的声音,表现出坚定的决心。

人生诚未易,曷云开此衿?:人生道路充满艰辛,为何要选择这条路?

眷我耿介怀,俯仰愧古今:我坚守正义之心,怀着崇高的理想,但面对历史和现实的巨大压力,感到愧疚和无奈。


译文及注释详情»


简析
这首诗是一位名叫陆机的人所写,其中描绘了他在外行役的经历。作者虽然有着坚毅的决心和高尚的品格,但最终因时局的变迁和命运的不利而未能实现自己的壮志,陷入了进退两难的境地,感到十分懊悔和惭愧。陆机是西晋时期的一位才华出众的人物,曾被招入洛阳朝廷,但由于当时政局混乱,他未能得到应有的发挥和机遇。最终,他卷入了“八王之乱”的斗争中,被杀身亡。这首诗真实地表达了陆机内心矛盾和苦闷的情感,展现了他作为一个忠诚、坚韧、高尚的人物所面临的人生困境和挣扎。 简析详情»


译文及注释
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。恶木也有枝,志士却多苦心。志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。时势所迫,饥不择食,寒不择栖。时光已经逝去,而功业却还未建立。 口渴也不能饮盗泉水:盗泉指的是盗用别人的泉水,这里表示志士有坚守原则的精神,即使口渴也不会做出违背道德的事情。 丑陋的树木:这里暗指出身贫寒、外貌普通的人,表示志士不会轻易妥协,有执着的品质。 恶木也有枝,志士却多苦心:恶木指无用之木,没人要的树木,比喻庸才,表示伟大的人物常常在不起眼的地方磨练修行。 驱马将要远行:此处暗示了志士前往远方谋求机会,拼搏事业的奋斗精神。 时势所迫,饥不择食,寒不择栖:这里描写了志士为了生存和追求梦想而不得不面对的困境和压力。 高耸的云朵接岸而起:形容云彩壮观绮丽,给人以欣赏的美感。 树木的枝条随风鸣叫:抒发了诗人在大自然中所感受到的深情,展现了作者对大自然的细腻、敏锐的感知。 乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音:此处比喻节操高尚、言行刚正的人往往因为坚持原则而得不到更多的认可。 眷顾我耿直的情怀:眷顾指神佑,耿直指正直不阿,表示作者希望自己能够得到神灵庇佑,保持一份不背离良心的品质。 与古人相比真是感到惭愧:这里表达了作者对于古代伟大人物的崇敬之情,同时也自省自身之不足。 译文及注释详情»


陆机简介: 陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后,陆机出仕晋朝司马氏政权,历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹,其书法被誉为“秀丽清新,笔力洒脱”。303年,陆机在“八王之乱”中被夷三族,不幸终生。