青青陵上柏的译文及注释

译文及注释
青青陵上柏,磊磊涧中石。
柏树在陵上青翠欲滴,涧中石头堆积如山磊磊。
人生天地间,忽如远行客。
人生在天地之间,犹如行旅客般匆匆而过。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
拿起酒杯相互娱乐,虽然不多,但也不会浅薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
驾车策马,游玩于宛水和洛水之间。
洛中何郁郁,冠带自相索。
洛水之中,景色郁郁葱葱,人们穿着华丽的衣冠相互寻找。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
长长的街道上,罗织着夹巷,王侯们的府第林立。
两宫遥相望,双阙百余尺。
两座宫殿遥遥相望,双门高达百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?
盛大的宴会让人心情愉悦,为何还有忧愁的压迫?
注释:
青青陵上柏:青色的柏树生长在陵上。

磊磊涧中石:涧中有很多石头,石头堆积成山。

忽如远行客:人生就像是一位远行的客人,来去匆匆,不知何时再相见。

斗酒相娱乐:大家一起喝酒,互相娱乐。

聊厚不为薄:虽然只是一点点酒,但是大家的情谊却很深厚。

驱车策驽马:驾车驱赶着慢慢的马匹。

游戏宛与洛:在宛与洛两地游玩。

洛中何郁郁:洛阳的景色非常优美。

冠带自相索:人们互相搭配着衣帽,相互索取。

长衢罗夹巷:长长的街道和小巷子。

王侯多第宅:王侯们的府邸很多。

两宫遥相望:两座宫殿遥遥相望。

双阙百余尺:两座宫殿的城墙高达一百多尺。

极宴娱心意:盛大的宴会让人们心情愉悦。

戚戚何所迫?:为什么还有忧愁的事情呢?




诗文: 青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?