送赞律师归嵩山的译文及注释

译文及注释
禅客归心急,山深定易安。
禅修者回归心灵急切,深山中定心容易安定。

清贫修道苦,孝友别家难。
清贫修行道路艰辛,孝顺友爱离家难。

雪路侵溪转,花宫映岳看。
雪路侵入溪水转弯,花宫映照山岳观赏。

到时瞻塔暮,松月向人寒。
到达时瞻仰塔,夜幕降临,松树下的月光寒冷。
注释:
禅客:指修行禅宗的人。

归心急:禅客心急归家,表现出对家的思念之情。

山深定易安:深山中的禅客,心境安定,容易得到内心的平静。

清贫修道苦:禅宗强调清贫修道,禅客过着简朴的生活,修行之路也十分艰辛。

孝友别家难:禅客离家修行,与家人分别十分不易,尤其是对于孝顺的人来说更是如此。

雪路侵溪转:禅客行走在雪地中,踏着溪水转弯。

花宫映岳看:禅客在花园中,眺望远处的山峰。

到时瞻塔暮:禅客到达目的地,眺望塔楼,此时已经是傍晚时分。

松月向人寒:松树下的月光,让人感到寒冷。




诗文: 禅客归心急,山深定易安。
清贫修道苦,孝友别家难。
雪路侵溪转,花宫映岳看。
到时瞻塔暮,松月向人寒。


相关标签:送别写人 <