译文及注释:
暖戏烟芜锦翼齐:温暖的阳光照耀着烟雾缭绕的芦苇,彩色的羽毛齐飞。
品流应得近山鸡:品味着流水的声音,仿佛听到了近处山鸡的叫声。
雨昏青草湖边过:雨天黄昏时,经过湖边青草茵茵之处。
花落黄陵庙里啼:花儿凋谢,黄陵庙里的鸟儿哀鸣啼哭。
游子乍闻征袖湿:旅途中的游子突然闻到了湿润的衣袖。
佳人才唱翠眉低:美丽的女子才刚刚唱完,翠绿的眉毛微微低垂。
相呼相应湘江阔:相互呼应着,湘江宽阔无垠。
苦竹丛深日向西:苦竹丛深处,太阳已经西斜。
注释:
暖戏烟芜锦翼齐:暖暖的春天里,蝴蝶在烟雾缭绕的花丛中飞舞,它们的翅膀像锦缎一样华丽,翅膀齐整。
品流应得近山鸡:品味流畅的诗句就像品尝美味的山鸡一样,让人感到愉悦。
雨昏青草湖边过:在雨天傍晚时分,经过湖边青草茵茵的景色。
花落黄陵庙里啼:花儿凋谢了,只有在黄陵庙里的鸟儿还在啼叫。
游子乍闻征袖湿:旅途中的游子突然闻到了自己的衣袖湿了。
佳人才唱翠眉低:美丽的女子才刚刚唱起歌来,眉头微微低垂。
相呼相应湘江阔:相互呼应的声音在湘江上回荡。
苦竹丛深日向西:苦竹丛深,太阳已经向西斜了。