咏南阳的译文及注释

译文及注释
陆困泥蟠未适从:被泥土困住的蟠龙还未能自由挣脱,
岂妨耕稼隐高踪:何妨在高处隐居种田。
若非先主垂三顾:如果不是刘备三次拜访,
谁识茅庐一卧龙:谁能认识茅屋里躺着的龙呢?
注释:
陆困:指陆逊,字伯言,三国时期吴国名将。

泥蟠:指被困在泥淖中的蛇。

未适从:还没有找到出路。

岂妨:何妨。

耕稼:指务农。

隐高踪:隐居高山之中。

先主:指刘备,三国时期蜀汉的开国皇帝。

垂三顾:指刘备三次拜访诸葛亮,请求其出山辅佐自己。

茅庐:指诸葛亮隐居的茅草屋。

一卧龙:指诸葛亮的才华和智谋,被刘备誉为“卧龙”。




诗文: 陆困泥蟠未适从,岂妨耕稼隐高踪。
若非先主垂三顾,谁识茅庐一卧龙。