望山的译文及注释

译文及注释
南山三十里,不见超过十天。
冒雨时站着望,望之如亲朋。
虬龙一捧波,洗荡千万春。
日日雨不停,愁杀望山人。
天命不可久,猛风来势奔。
阴霾一扫除,浩翠写国门。
长安百万家,家家张新帘。
哪家山最好,我愿做邻居。
注释:
南山:指南岳,即衡山。

逾:超过。

一旬:十天。

冒雨:冒着雨。

朋亲:像亲朋好友一样亲近。

虬龙:形容波浪翻滚的样子。

一掬:一把。

洗荡:波浪翻滚。

千万春:形容波浪汹涌的样子。

愁杀:形容愁苦难忍。

天事:指天气。

劲风:强劲的风。

阴霪:阴沉潮湿的天气。

扫:指吹扫。

浩翠:形容山林茂密。

写:显现。

国门:指长安城门。

张屏:指挂起屏风。

最好山:指最美的山。




诗文: 南山三十里,不见逾一旬。
冒雨时立望,望之如朋亲。
虬龙一掬波,洗荡千万春。
日日雨不断,愁杀望山人。
天事不可长,劲风来如奔。
阴霪一以扫,浩翠写国门。
长安百万家,家家张屏新。
谁家最好山,我愿为其邻。


相关标签:咏物写人 <