无题·相见时难别亦难的译文及注释

译文及注释
相见时难别亦难,东风无力百花残。
当相见面时难以分别,离别同样难以割舍。春风无力,百花凋零。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
春蚕终将死去,丝线也将耗尽。蜡烛燃尽,泪水开始干涸。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
早晨照镜,只能愁看自己的发丝变白。夜晚吟诵,感受到月光的寒冷。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
前方的蓬山路途漫长,但青鸟仍然不断地探寻。
注释:
相见时难别亦难:相见时难,分别时也难。这句话表达了离别之苦。

东风无力百花残:春天的东风已经没有力气,百花也都凋谢了。这句话表达了春天的结束和离别的悲伤。

春蚕到死丝方尽:春天的蚕吐丝到死,才能把丝织完。这句话表达了尽力而为的精神。

蜡炬成灰泪始干:蜡烛烧尽了,泪水才开始干涸。这句话表达了悲伤的深度。

晓镜但愁云鬓改:早晨照镜子,只能愁看到自己的发丝变白。这句话表达了岁月的无情。

夜吟应觉月光寒:夜晚吟诗,感觉到月光的寒冷。这句话表达了孤独和寂寞。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看:蓬山是传说中仙境的所在地,这里指的是离别之后的未来。青鸟殷勤观察,表示对未来的期待和祝福。




诗文: 相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。(蓬山一作:蓬莱)


相关标签:初中古诗思念唐诗三百首 <