谢亭送别的译文及注释

译文及注释
劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。
辛苦地唱了一曲,解除了行船的疲劳,红叶青山,水流湍急。

日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
太阳已经落山,酒醒了,但人已经远去,满天风雨,西楼下。
注释:
劳歌:指边唱边划船,劳动中的歌唱。

红叶青山:秋天景色的描绘,红叶代表秋天的美景,青山则是秋天的背景。

水急流:形容江河湍急的流速。

日暮酒醒:指在日落时分醒来,可能是因为喝了酒而睡着了。

满天风雨:形容天空中风雨交加的情景。

西楼:指在西边的楼阁。




诗文: 劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。
日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。


相关标签:送别写景 <