度破讷沙二首·其二 / 塞北行次度破讷沙的译文及注释

译文及注释
破讷沙头雁正飞:破讷沙头上的雁儿正在飞翔。
鸊鹈泉上战初归:鸊鹈泉上的战士们刚刚归来。
平明日出东南地:早晨太阳从东南地升起。
满碛寒光生铁衣:广阔的戈壁上寒光闪烁,铁甲闪耀。
注释:
破讷:指破讷沙,位于今新疆阿克苏地区,是古代丝绸之路上的一个重要驿站。

沙头:指破讷沙的沙丘。

雁:候鸟,指秋天南飞的大雁。

鸊鹈:一种水鸟,又称鸬鹚。

泉上战:指在泉水旁边进行的战斗。

初归:刚刚回来。

平明:早晨。

东南地:指东南方向的地区。

满碛:指满地的沙漠。

寒光:指冷冽的光芒。

铁衣:指沙漠中的沙尘,像铁一样坚硬。




诗文: 破讷沙头雁正飞,鸊鹈泉上战初归。
平明日出东南地,满碛寒光生铁衣。


相关标签:战争边塞 <