译文及注释:
花鸭无泥渍,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。不觉群心妒,休牵众眼惊。稻粱沾汝在,作意莫先鸣。
译文:这只花鸭没有泥渍,每次在阶前缓慢地走着。它的羽毛知道独立,黑白分明。不知不觉地引起了其他鸭子的嫉妒,不要惊扰它。它在稻田里吃饭,不要急着叫鸣。
注释:
花鸭:指一种色彩斑斓的野鸭。
无泥滓:没有泥泞的痕迹。
阶前:指在台阶前面。
每缓行:每次走路都很慢。
羽毛:鸟的羽毛。
知独立:知道自己独立自主。
黑白太分明:黑色和白色的分界非常明显。
群心妒:指其他鸟儿嫉妒它的美丽。
休牵众眼惊:不要引起其他鸟儿的注意。
稻粱沾汝在:指它在稻田里觅食。
作意莫先鸣:不要轻易发出声音,以免惊动其他鸟儿。
诗文: 花鸭无泥滓,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。
不觉群心妒,休牵众眼惊。稻粱沾汝在,作意莫先鸣。