九日杨奉先会白水崔明府的译文及注释

译文及注释
今日在潘怀县,同时有陆浚仪。坐着开着桑落酒,来摘菊花枝。
天空清澈,公堂上的雾气散开。晚上喝醉留客一起跳舞,凫舄一起划船在池塘中。
注释:
潘怀县:古代地名,今属江苏省。

陆浚仪:唐代文学家,与杜甫、白居易齐名。

桑落酒:一种以桑叶为原料酿制的酒。

菊花枝:指菊花的花枝,常用于插花。

天宇清霜净:天空清澈,霜气凝结。

公堂宿雾披:公堂指官府,雾气笼罩。

晚酣留客舞:晚上饮酒畅饮,留客共舞。

凫舄共差池:凫舄指船夫,共同划船在池塘中游玩。




诗文: 今日潘怀县,同时陆浚仪。坐开桑落酒,来把菊花枝。
天宇清霜净,公堂宿雾披。晚酣留客舞,凫舄共差池。