送裴二虬作尉永嘉的译文及注释

译文及注释
孤屿亭何处,天涯水气中。
孤独的小亭子在哪里,被天涯海角的水气所包围。
故人官就此,绝境与谁同。
故友已经在这里安官,我孤身一人,与谁为伴?
隐吏逢梅福,看山忆谢公。
偶遇隐士,共赏梅花,想起了谢霆锋公的诗句。
扁舟吾已僦,把钓待秋风。
我已租了一艘小船,等待秋风来垂钓。
注释:
孤屿亭:孤立在水中的亭子。

天涯水气中:在远离大陆的海上。

故人官:指已故的朋友,曾经担任官职。

绝境:孤独无助的处境。

隐吏:隐居的官员。

逢梅福:遇到了梅花,象征着幸福。

看山忆谢公:看到山景时,想起了谢灵运。

扁舟:小船。

吾已僦:已经租了。

把钓待秋风:等待秋风,去垂钓。




诗文: 孤屿亭何处,天涯水气中。
故人官就此,绝境与谁同。
隐吏逢梅福,看山忆谢公。
扁舟吾已僦,把钓待秋风。


相关标签:送别 <