丽春的译文及注释

译文及注释
各种百草争相开放,春天的美丽应该是最胜的。
不需要太多的美丽外表,多余的枝条反而显得不好。
桃花李花纷纷开放,到处都能看到它们的身影。
这样的美景何其珍贵?只是怕有人知道。
注释:
百草:指各种花草植物。
竞春华:争相开放春天的花朵。
丽春:美丽的春天。
颜色好:指花色艳丽。
漫:指茂盛。
枝条剩:指花枝繁茂,枝条交错。
纷纷:形容花开得很多。
桃李:指桃花和李花。
总能移:指花开得很茂盛,到处都能看到。
贵重:指花朵的美丽和价值。
怕有人知:指花开得太美,怕被人摘走或破坏。




诗文: 百草竞春华,丽春应最胜。
少须颜色好,多漫枝条剩。
纷纷桃李枝,处处总能移。
如何此贵重?却怕有人知。


相关标签:春天 <