夏花明的译文及注释

译文及注释
夏天的草木已经长得很茂密,红色的花瓣点缀其中,十分鲜艳。炎热的正午,阳光炽烈,火烧云天。微风吹来,使得景色变得混乱不堪,但是在水中倒映的景象却更加美丽。回头看窗户上的字,闪烁的光芒充满了眼前。
注释:
夏条:指夏日的树枝。

绿已密:绿色已经浓密。

朱萼:指花朵的花瓣。

缀明鲜:指花瓣鲜艳明亮。

炎炎:形容天气炎热。

灼灼:形容阳光强烈。

火俱燃:指太阳和热气都很强烈。

翻风:指风吹动树叶的声音。

适自乱:指树叶被风吹乱。

照水:指阳光照在水面上。

复成妍:指阳光照射下,水面变得更加美丽。

归视:回头看。

窗间字:指窗户上的字。

荧煌:形容光亮明亮。

满眼前:充满眼前的景象。




诗文: 夏条绿已密,朱萼缀明鲜。炎炎日正午,灼灼火俱燃。
翻风适自乱,照水复成妍。归视窗间字,荧煌满眼前。


相关标签:写花写人 <