译文及注释:
地面白色,风色寒冷,雪花大得像手掌。我笑着杀了陶渊明,不喝杯中的酒。我随意地弹着一把琴,虚植着五棵柳树。我空着头上的巾,我和你有什么关系呢?
注释:
地白:指地面上覆盖的白雪。
风色寒:寒冷的风。
雪花大如手:形容雪花非常大。
笑杀陶渊明:形容景色美丽到让人忍不住发笑,陶渊明是唐代著名的诗人。
不饮杯中酒:不喝酒,可能是因为景色已经足够美丽,不需要酒来增添情趣。
浪抚一张琴:指作者在欣赏美景的同时,也在弹奏琴曲。
虚栽五株柳:虚栽指种植在心中,五株柳指五音,表示作者在心中弹奏五音之曲。
空负头上巾:空空如也的头巾,表示作者的心境空灵自由。
吾于尔何有:我与你有何关系,表示作者的心境超脱尘世。