金陵白杨十字巷的译文及注释

译文及注释
白杨十字巷,北夹湖沟道。
不见吴时人,空生唐年草。
天地有反复,宫城尽倾倒。
六帝余古丘,樵苏泣遗老。

白杨十字巷,是一条古老的街道,北面有一条湖沟。如今已经看不到吴时的人们了,只有唐代的草木依然生长着。天地变幻无常,宫城已经倒塌殆尽。六朝帝王的陵墓依然存在,但是樵苏老人却已经泪流满面,为逝去的岁月感叹不已。
注释:
白杨:一种树木,叶子呈柳叶形,白色树皮。

十字巷:指一条十字形的小巷。

北夹湖沟道:指北夹湖和沟道,是地名。

吴时:指吴国时期,即春秋时期。

唐年草:指唐朝时期的草木。

天地有反覆:指天地变化无常,历史变迁不断。

宫城:指皇宫和城墙。

六帝:指中国古代的六位帝王,即黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜、禹。

馀古丘:指古代的遗址和古墓。

樵苏:指樵夫和苏老泪,是指悲愤之情。




诗文: 白杨十字巷,北夹湖沟道。
不见吴时人,空生唐年草。
天地有反覆,宫城尽倾倒。
六帝馀古丘,樵苏泣遗老。