译文及注释:
旧苑:古老的园林荒芜了,但是荒芜的台阶上长出了新的杨柳树。
菱歌:唱着清新的歌曲,但是春天的美景让人无法表达。
只今:现在,此时此刻。
惟有:只有,仅有。
西江月:西江上的月亮,指夜晚的美景。
曾照:曾经照耀过。
吴王宫里人:指吴王的宫廷里的人们,也代表了古代的辉煌和繁荣。
注释:
旧苑:古代皇家园林。
荒台:废弃的台子,指废弃的园林建筑。
杨柳:一种柳树,春天时枝条柔软垂下,非常美丽。
菱歌:指唱菱花的歌曲,菱花是一种水生植物,春天开花。
清唱:指不伴奏的单独歌唱。
西江:指珠江的一个支流,位于广东省。
曾照:曾经照耀。
吴王宫:吴国的王宫,位于今江苏省苏州市。