译文及注释: 早晨听到游子唱离歌,昨晚微霜初渡河。鸿雁无法忍受忧愁的歌声,云山更何况是客人路过。关城的树色催促着寒意的到来,御苑中晚上砧声不断。不要去看长安的繁华场所,否则岁月会轻易地流逝。
诗文: 朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。(树色一作:曙)莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。