译文及注释: 杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。只有相思似春色,江南江北送君归。杨柳渡口,很少有行人经过,渔夫摇着船桨来到河边。只有相思之情像春天的美景,无论在江南还是江北,都会送你回家。 注释: 杨柳渡头:指在杨柳树下的渡口。行客稀:指路上行人很少。罟师:指打鱼的人。荡桨:指划船。临圻:指靠近河岸。相思:指思念之情。江南江北:指长江南北两岸。送君归:指送别离去的人。
诗文: 杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。唯有相思似春色,江南江北送君归。