译文及注释:
楚地的塞外,三湘河流汇合;荆门城市的九条水道相通。江水流淌在天地之外,山色在有无之间交错。郡邑漂浮在前浦,波涛荡漾在远空。襄阳的风景宜人,好风日让人沉醉,与山中老人一起留连忘返。
注释:
楚塞:指楚地的边界。
三湘:指湘江、资水和沅水。
荆门:指荆州的门户,即荆州城。
九派:指九条水道,通向荆门。
江流天地外:指江水流淌到天地之外,形容江水之广阔。
山色有无中:指山峦起伏,有高有低,有密有疏。
郡邑:指州郡和城邑。
浮前浦:指浮在江面上的码头。
波澜动远空:指江水波澜起伏,波涛汹涌,远远望去,好像动荡的天空。
襄阳好风日:指襄阳的风景优美,气候宜人。
留醉与山翁:指留下来与山中老人一起饮酒,享受自然风光。