咏瓢的译文及注释

译文及注释
美酒倒在悬挂的瓢中,真诚和谐相映。蜗房卷起,头颅低垂,鹤颈伸长,柄子抽出。颜色高雅而素黄,内心虚怀且轻盈有力。难道没有雕刻者,珍视这种成就天性的品质吗?
注释:
美酒:指好酒。

酌:倒酒。

悬瓢:指酒瓢悬挂。

真淳:真诚朴实。

相映:相辉映。

蜗房:蜗牛的壳。

卷堕首:蜗牛缩进壳里。

鹤颈:指鹤的颈部。

抽长柄:指鹤的长脖子。

雅色:高雅的颜色。

素而黄:指淡黄色。

虚心:谦虚的心态。

轻且劲:轻盈而有力。

岂无雕刻者:难道没有雕刻家?

贵此成天性:认为这种品质是与生俱来的,非常珍贵。




诗文: 美酒酌悬瓢,真淳好相映。蜗房卷堕首,鹤颈抽长柄。
雅色素而黄,虚心轻且劲。岂无雕刻者,贵此成天性。


相关标签:咏物 <