灵隐寺的译文及注释

译文及注释
鹫岭郁岧峣,山峰高耸,苍翠葱茏。
龙宫锁寂寥,神秘而幽静。
楼观沧海日,登高楼阁,眺望茫茫大海。
门对浙江潮,门前潮水涌动,气势磅礴。
桂子月中落,桂花香气四溢,皎洁的月亮悬挂天空。
天香云外飘,香气飘散在云端。
扪萝登塔远,攀爬葛藤缠绕的高塔,远眺美景。
刳木取泉遥,开凿木头,取得泉水,艰辛而遥远。
霜薄花更发,秋霜降临,花儿更加绚烂。
冰轻叶未凋,寒冬来临,树叶依旧翠绿。
夙龄尚遐异,年少时的经历仍然神秘而遥远。
搜对涤烦嚣,寻找对答案,净化心灵。
待入天台路,等待进入天台山的路途。
看余度石桥,期待看到余姚度石桥的美景。
注释:
鹫岭:指浙江省临安市境内的鹫峰山。
郁岧峣:郁郁葱葱的山峰。
龙宫:传说中龙王的居所。
锁寂寥:锁住了寂静和寂寥。
楼观:高楼。
沧海:大海。
桂子:月季花。
天香:指月季花的香气。
扪萝:攀爬藤萝。
登塔:登上高塔。
刳木:开凿山石。
取泉:取水。
霜薄花更发:霜降后,花更加盛开。
冰轻叶未凋:冬天来临,树叶还未凋落。
夙龄:早年的岁月。
遐异:遥远而陌生。
搜对涤烦嚣:寻找对策,排除烦扰。
天台路:指浙江省临安市的天台山。
余度石桥:指天台山上的一座石桥,又称“千年古桥”。




诗文: 鹫岭郁岧峣,龙宫锁寂寥。
楼观沧海日,门对浙江潮。
桂子月中落,天香云外飘。
扪萝登塔远,刳木取泉遥。
霜薄花更发,冰轻叶未凋。
夙龄尚遐异,搜对涤烦嚣。
待入天台路,看余度石桥。