译文及注释:
载着辟王前来,说要寻求他的赞赏。龙旗高高飘扬,铃声悠扬动听。马鞍上有鸟羽装饰,马蹄下有烈光闪耀。他率领众人前来祭拜昭考,以表孝心和敬意。祈求长寿,永远保佑他们,思念着皇帝的恩惠。烈文辟公,以和平之道带来福祉,让人们享受纯洁的幸福。
注释:
载见辟王:指唐朝贞观年间的辟王李元吉。
曰求厥章:说要寻求他的功绩和贡献的表彰。
龙旂阳阳:指辟王的旗帜,上面有龙的图案,飘扬在阳光下。
和铃央央:指辟王的队伍中有铃声相和,声音悠扬。
鞗革有鸧:指辟王的马鞍和马革上有鸟的图案。
休有烈光:指辟王的威光和威势。
率见昭考:指辟王率领部队前往祭祀祖先。
以孝以享:指辟王以孝敬祖先为先,再进行祭祀。
以介眉寿:指辟王以长寿为愿望。
永言保之:指辟王希望后人能够继承他的事业,保持家族的荣誉。
思皇多祜:指辟王思念皇帝的恩宠和庇佑。
烈文辟公:指辟王李元吉的父亲李靖,是唐朝的名将,有烈士之名。
绥以多福:指李靖为人仁爱,治军有方,为人民带来了很多福祉。
俾缉熙于纯嘏:指希望能够继承李靖的遗志,使国家繁荣昌盛,人民安居乐业。