何草不黄的译文及注释

译文及注释
何草不黄?什么草不会枯黄?
何日不行?什么日子不会行走?
何人不将?谁不会领导?
经营四方。开拓四面。

何草不玄?什么草不会深黑?
何人不矜?谁不会自夸?
哀我征夫,独为匪民。我为征战的丈夫感到悲哀,独自成为流浪的人。
匪兕匪虎,率彼旷野。不是猛兽也不是猛虎,在那辽阔的野地上奔跑。
哀我征夫,朝夕不暇。我为征战的丈夫感到悲哀,日夜都没有闲暇。
有芃者狐,率彼幽草。有着芳香的狐狸,在那幽深的草丛中奔跑。
有栈之车,行彼周道。有着高高的车轮,在那周围的道路上行驶。
注释:
何草不黄?——黄色代表凋零,此处表示时间的流逝。

何日不行?——行指出征,表示战争不停止。

何人不将?——将指带领军队,表示战争不停止。

经营四方。——经营指征战,四方指四面八方,表示战争无处不在。

何草不玄?——玄色代表深沉,此处表示战争的残酷和深重。

何人不矜?——矜指自夸,表示战争中人们都在自夸自己的勇武。

哀我征夫,独为匪民。——夫指丈夫,匪民指无家可归的流亡者,表示战争给人们带来的痛苦和无助。

匪兕匪虎,率彼旷野。——兕和虎都是凶猛的野兽,此处表示战争带来的荒凉和危险。

哀我征夫,朝夕不暇。——朝夕指整天,不暇指没有空闲时间,表示战争中人们的忙碌和疲惫。

有芃者狐,率彼幽草。——芃指毛茸茸的样子,狐指狐狸,幽草指荒野中的草木,此处表示战争中野生动物和自然环境的繁荣。

有栈之车,行彼周道。——栈车是古代运输工具,周道指周围的道路,此处表示战争中物资的运输和交通的畅通。




诗文: 何草不黄?何日不行?何人不将?经营四方。
何草不玄?何人不矜?哀我征夫,独为匪民。
匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。


相关标签:战争诗经 <