译文及注释:
白色的羽毛像霜一样从寒冷的边疆飞出,胡人的战火不断地燃烧着,一直延伸到长安城。城头上的西山月光照耀着整片城池,多少征战的士兵们都抬头仰望。
注释:
白羽:指白色的羽毛,可能是指白鹤的羽毛,也可能是指白色的马尾。
如霜:像霜一样白。
出塞:指从边境出发,进入敌方领土。
胡烽:指胡人的烽火,表示战争的烽火不断。
接长安:指烽火相传,传到长安城。
城头:指城墙上的高处。
西山:指西边的山。
征人:指出征的士兵。
马上:指在马上,表示立即。
诗文: 白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。
城头一片西山月,多少征人马上看。