译文及注释:
璧月小红楼,指的是一座小红楼,月亮像玉璧一样明亮。听到吹箫声,想起了过去的游玩。寒霜使得阑干上的天空像水一样清澈,这是在扬州。薄幸的声名总是令人忧愁。
尘暗了鹔鹴裘,指的是一件鹔鹴皮裘袍,被尘土覆盖了。曾经用针线绣制的玉指柔,现在已经不再荣耀。一场梦醒来已经三十年,让人不禁叹息。空留下白发,只为了追求梅花的纯洁。
诗文: 璧月小红楼。听得吹箫忆旧游。霜冷阑干天似水,扬州。薄幸声名总是愁。
尘暗鹔鹴裘。针线曾荣玉指柔。一梦觉来三十载,休休。空为梅花白了头。