译文及注释:
像东风一样老大,还有当时的风气。有情人不收,江山只是寄身之所。浩荡的岁月啊。只记得临官道,暂时停留不住,便出门千里。痴心指望回风坠。在扇底相遇,钗头微微缀着。他家有万条千缕,解开亭障和驿站,不隔江水。
瓜洲曾经停泊,等待行人岁岁。日落长秋,城中的乌鸦夜起。帐篷和小屋在春天睡得好。一起飞回湖上,草地上青青无尽。细雨绵绵,春心如蜜。想要化作丰乐楼前的花,但青门已经废弃。有谁会想起,流落无几的我。点点泪珠,像雪花一样柔软,为你擦去泪水。
注释:
似东风老大:像东风一样老大,指作者年纪已经很大了。
那复有、当时风气:那还有什么,当时的风气已经不再。
有情不收:有情人终成眷属的意思,但是作者并没有得到自己所爱的人。
江山身是寄:江山指的是国家,作者认为自己只是暂时寄托在这个国家里。
浩荡何世:浩荡指的是广阔无垠,何世指的是何时,表示作者对未来的迷茫和不确定。
临官道:指的是离开官场。
扇底相逢,钗头微缀:扇底和钗头都是女子的饰品,表示男女相遇的情景。
他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水:指的是作者所爱的人家境富裕,但是这些物质的东西并不能阻隔两人之间的感情。
瓜洲曾舣:瓜洲是一个地名,曾舣指的是曾经在那里停靠的船只。
等行人岁岁:每年都等待着行人的到来。
日下长秋,城乌夜起:日下长秋指的是太阳落山的时候,城乌夜起指的是城市里的乌鸦在夜晚出现。
帐庐好在春睡:帐庐指的是简陋的住所,好在春睡指的是春天的时候睡觉最舒服。
共飞归湖上,草青无地:指的是一群鸟儿一起飞回湖上,草地上绿草茵茵。
愔愔雨、春心如腻:愔愔指的是细雨绵绵,春心如腻指的是春天的心情非常浓烈。
欲待化、丰乐楼前,青门都废:欲待化指的是想要融化在美好的景色中,丰乐楼是一个古代建筑,青门是宫殿的门,都废指的是已经荒废了。
何人念、流落无几:指的是没有人关心自己,自己也没有什么可以依靠的地方。
点点抟作,雪绵松润,为君裛泪:点点抟作指的是点点泪水,雪绵松润指的是泪水像雪花一样柔软,为君裛泪指的是为了自己所爱的人而流泪。
诗文: 似东风老大,那复有、当时风气。有情不收,江山身是寄。浩荡何世。但忆临官道,暂来不住,便出门千里。痴心指望回风坠。扇底相逢,钗头微缀。他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。
瓜洲曾舣,等行人岁岁。日下长秋,城乌夜起。帐庐好在春睡。共飞归湖上,草青无地。愔愔雨、春心如腻。欲待化、丰乐楼前,青门都废。何人念、流落无几。点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。