社日的译文及注释

译文及注释
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
(鹅湖山下的稻田和粮仓都很丰盈,猪栏和鸡舍的门半掩着。)

桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
(夕阳斜照下,桑树和柘树的影子斜斜地投在地上,春天的社交活动结束了,每家每户都送醉酒的人回家。)
注释:
鹅湖山:指江苏省苏州市吴中区的鹅湖山风景区。

稻粱:指稻谷和谷子,表示农田丰收。

豚栅:指猪圈。

鸡栖:指鸡舍。

半掩扉:指门半开半关。

桑柘:指桑树和柘树,表示春天的景象。

影斜:指树影斜照。

春社:指春天的社日,即农民祭祀土地神的日子。

家家扶得醉人归:指每家都有人送醉客回家。




诗文: 鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。