译文及注释:
古庙依青嶂,古老的庙宇依傍在青山峻岭之间,
行宫枕碧流。行宫则依靠碧绿的流水而建。
水声山色锁妆楼。山色和流水的声音将妆楼围绕。
往事思悠悠。回忆往事,心情悠闲。
云雨朝还暮,天空的云雾早晚变幻,
烟花春复秋。春天和秋天的烟花绽放。
啼猿何必近孤舟。猿猴啼叫,何必靠近孤舟。
行客自多愁。旅行者自有许多忧愁。
注释:
古庙:古老的庙宇。
依青嶂:依托在青山峻岭之间。
行宫:皇帝巡游时居住的宫殿。
枕碧流:紧靠着碧绿的河流。
水声山色:河水的声音和山的景色。
锁妆楼:楼阁上锁住了美人的妆饰。
往事:过去的事情。
思悠悠:思绪万千,心情沉郁。
云雨:天空中的云和雨。
朝还暮:早晨归来,傍晚离去。
烟花:烟雾和花朵,指春天和秋天的景色。
啼猿:猴子的叫声。
孤舟:孤独的小船。
行客:旅行的人。
自多愁:自己感到忧愁。
诗文: 古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。
云雨朝还暮,烟花春复秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。