译文及注释:
江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。
江山信美,指的是美丽的江山,非吾土,表示这里不是自己的家乡。漂泊栖迟,形容作者长期流浪在外,没有固定的居所,近百年,表示时间很长。
山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。
山舍,指的是山中的房屋,墓田,指的是墓地,同水曲,表示与水流弯曲的地方相邻。不堪梦觉听啼鹃,表示作者在夜晚听到鹃鸟的叫声,感到孤独和无助。
注释:
江山:指江山大好的景色。
漂泊:流浪,指作者长期离乡背井,四处流浪。
栖迟:停留,指作者在外漂泊时,只能暂时停留在某个地方。
山舍:山中的房屋。
墓田:墓地。
水曲:弯曲的河流。
不堪:难以忍受。
梦觉:梦中醒来。
听啼鹃:听到鹃鸟的啼声。
诗文: 江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。
山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。