春日偶成的译文及注释

译文及注释
云淡风轻近午天,轻盈的云彩,微风拂面,已近午时。
傍花随柳过前川,身旁的花儿随着柳树,一同流过前面的小河。
时人不识余心乐,时下的人们不了解我的心情愉悦,
将谓偷闲学少年。却以为我是在偷懒,像个年轻人一样。
注释:
云淡风轻:形容天气晴朗,风和日丽。
近午天:接近中午时分。
傍花随柳:形容风景优美,花草随风摇曳。
前川:指前面的河流。
时人不识余心乐:指当时的人们不了解作者的内心感受。
将谓偷闲学少年:指人们误以为作者是在偷懒,像年轻人一样玩耍。




诗文: 云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。