月夜 / 夜月的译文及注释

译文及注释
更深月色半人家:更深的月色照耀着半个人家,
北斗阑干南斗斜:北斗的柄消失了,南斗的柄斜向西方。

今夜偏知春气暖:今晚特别能感受到春天的气息温暖,
虫声新透绿窗纱:虫声透过绿色的窗纱传来,显得格外清新。
注释:
更深月色:月色更加深沉,指月亮更加明亮。

半人家:半个家庭,指家中只有一半的人。

北斗阑干:北斗七星中的两颗星,指北斗的两端。

南斗斜:南斗七星倾斜,指南斗的位置。

今夜偏知春气暖:今晚特别能感受到春天的气息温暖。

虫声新透绿窗纱:春天的虫鸣声透过绿色的窗纱传来,指春天的到来。




诗文: 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。


相关标签:唐诗三百首 <