《月夜 / 夜月》拼音译文赏析

  • yuè
    /
    yuè
  • [
    táng
    ]
    liú
    fāng
    píng
  • gēng
    shēn
    yuè
    bàn
    rén
    jiā
    beǐ
    dǒu
    lán
    gān
    nán
    dǒu
    xié
  • jīn
    piān
    zhī
    chūn
    nuǎn
    chóng
    shēng
    xīn
    tòu
    绿
    chuāng
    shā

原文: 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。


相关标签:唐诗三百首

译文及注释
更深月色半人家:更深的月色照耀着半个人家,
北斗阑干南斗斜:北斗的柄消失了,南斗的柄斜向西方。

今夜偏知春气暖:今晚特别能感受到春天的气息温暖,
虫声新透绿窗纱:虫声透过绿色的窗纱传来,显得格外清新。
注释:
更深月色:月色更加深沉,指月亮更加明亮。

半人家:半个家庭,指家中只有一半的人。

北斗阑干:北斗七星中的两颗星,指北斗的两端。

南斗斜:南斗七星倾斜,指南斗的位置。

今夜偏知春气暖:今晚特别能感受到春天的气息温暖。

虫声新透绿窗纱:春天的虫鸣声透过绿色的窗纱传来,指春天的到来。


译文及注释详情»


鉴赏
这首诗是唐代诗人刘方平所作,题为《春夜喜雨》,其运用了精致的描绘手法,将春夜的静谧之美尽情展现。在诗中,他以“更深”的笔调,表现出了春夜的神秘感与静穆之美。同时,在这种夜色下,月光半照,星斗阑干,构成了内在关联,形成蒙胧而和谐的旋律。此外,诗人也非常注重细节,他不是用一些寻常的事物来描述春天,而是通过虫声透绿窗纱的描写,把春天的气息真实地描绘出来。这说明诗人对于乡村生活有着深深的感悟和体会,且在日常生活中保持了对大自然的敏锐感知。 整首诗的氛围非常优美,透着一股浪漫主义的情怀。通过对细节的描摹,诗人将观察者带入了春夜的境界之中,一切变得安静、神秘而又美丽。因此,这首诗堪称是一首恬静田园诗,同时也凸显了唐代诗歌中浪漫主义、自然主义的特点。 鉴赏详情»


译文及注释
夜静更深:夜晚变得更加安静。 月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里:月光只照到房屋的一半,另一半被黑夜覆盖着。 北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了:北斗星和南斗星都倾斜着。 感到春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了:今晚感觉特别春天的到来,因为能听到透过被树叶映绿的窗纱传进房间的虫鸣声。 注释: 1. 夜静更深:描述夜晚的宁静和安静程度。 2. 月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里:描绘了夜晚的景象,反映了月亮的位置和亮度。 3. 北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了:描绘了天空中北斗星和南斗星的位置和倾斜角度。 4. 感到春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了:通过听到窗外虫鸣声,表现了作者对于春天到来的期待和喜悦。 译文及注释详情»


刘方平简介: 刘方平是唐朝时期的一位诗人和画家,出生时间约为公元758年左右,且出生于河南洛阳,是匈奴族。他曾应天宝前期的进士考试,但未能成功,后想从军但也未能如愿,于是选择了隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。 刘方平是文学才子,与皇甫冉、元德秀、李颀、严武等人为诗友,深受薪颖士的赏识。他工诗善画山水,擅长写咏物和景物的诗作,尤其是绝句,他的诗作多半表达闺情和乡思,思想内容相对贫弱,但艺术性较高,善于表达情感与景色相互交融的意境,富有意境和艺术内涵。他的《月夜》、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等诗作都是历来为人传诵的名作。 据史料记载,刘方平生平也擅长绘画,擅长山水画,而其诗作也常常带有画意,表现了他作为一位才情横溢的文学家和画家的多重才华。关于刘方平的去世时间并无明确记载。