译文及注释:
林中有奇鸟,自言是凤凰。
清朝饮醴泉,日夕栖山冈。
高鸣彻九州,延颈望八荒。
适逢商风起,羽翼自摧藏。
一去昆仑西,何时复回翔。
但恨处非位,怆悢使心伤。
林中有一只奇特的鸟,自称是凤凰。
它在清朝时期喝过醴泉,日夜栖息在山冈上。
它高声鸣叫,声音传遍了九州,伸长脖子望向八荒。
不料遇到商风起,它的羽翼自行摧毁藏匿。
它一去西方的昆仑山,不知何时才能再次飞翔回来。
但它悔恨自己所处的环境不适合它的身份,这让它的心感到痛苦。
注释:
林中有奇鸟:在森林中有一种奇特的鸟。
自言是凤凰:它自称是凤凰,传说中的神鸟。
清朝饮醴泉:清朝时期,有一种名为“饮醴泉”的泉水。
日夕栖山冈:它在山丘上栖息,日夜不停。
高鸣彻九州:它高声鸣叫,声音传遍了整个九州地区。
延颈望八荒:它伸长脖子,望向八方天地。
适逢商风起:正逢商风吹起。
羽翼自摧藏:它的羽翼自行收起,不再飞翔。
一去昆仑西:它飞往昆仑山的西方。
何时复回翔:不知何时才能再次飞翔。
但恨处非位:它感到不满足于现状。
怆悢使心伤:它的心情感到悲伤。