春寒的译文及注释

译文及注释
二月时,巴陵地区每天都有风吹过,春天的寒意还未完全消散,园公却因此感到胆怯。海棠花不怕浪费胭脂的颜色,独自站在蒙蒙细雨中。
注释:
二月:农历二月,即春季。

巴陵:今湖南省岳阳市境内的一个古城,又称岳州。

日日风:每天都有风。

春寒未了:春天的寒冷还没有完全消失。

怯:害怕。

园公:指园林中的官员或管理者。

海棠:一种花卉,又称为山茶花。

胭脂色:鲜艳的红色。

独立:孤零零地独自站立。

蒙蒙细雨:细密的雨丝。

中:在雨中。




诗文: 二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。


相关标签:咏物 <