译文及注释:
春天江上细雨纷飞,帆张鼓响船启程。秋晚归来船又开,看看江水依旧清。
未嫁嫁郎心不定,长夜凄凉思难眠。情深利欲多所忌,年少嫁郎意难平。
注释:
春时:春天。
江上:江边。
帘纤雨:轻细的雨。
张帆:扬起帆。
打鼓:敲打鼓声。
开船去:启航离开。
秋晚:秋天晚上。
恰:正好。
归来:回来。
嫁郎:新娘的丈夫。
凄凉夜:寂寞凄凉的夜晚。
情少利心多:感情深厚,但理智却很多。
年少何:年轻的时候。