菩萨蛮·商妇怨的译文及注释

译文及注释
春天江上细雨纷飞,帆张鼓响船启程。秋晚归来船又开,看看江水依旧清。

未嫁嫁郎心不定,长夜凄凉思难眠。情深利欲多所忌,年少嫁郎意难平。
注释:
春时:春天。

江上:江边。

帘纤雨:轻细的雨。

张帆:扬起帆。

打鼓:敲打鼓声。

开船去:启航离开。

秋晚:秋天晚上。

恰:正好。

归来:回来。

嫁郎:新娘的丈夫。

凄凉夜:寂寞凄凉的夜晚。

情少利心多:感情深厚,但理智却很多。

年少何:年轻的时候。




诗文: 春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。
嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。


相关标签:宋词精选 <