高阳台·除夜的译文及注释

译文及注释
频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴。老来可惯通宵饮,待不眠、还怕寒侵。掩清尊。多谢梅花,伴我微吟。

频繁地听着银笔的声音,重新点燃着红色的蜡烛,年华如此华丽,令人心惊。送旧迎新,能消磨掉几刻光阴。老年人可以习惯通宵饮酒,等不到睡意,还担心寒冷侵袭。掩上清酒的酒杯,多亏有梅花相伴,让我微吟不已。

邻居的女孩已经试着化上了春妆,更加妖娆动人,腰间佩戴着翠绿的蜂腰,腿上穿着金色的丝袜。她勾引着东风,也知道芳心难以抑制。红颜容颜不可能年年如此美丽,逞强的游戏只能赢得当下。尽情登临高楼,欣赏残雪和园林的美景。


诗文: 频听银签,重燃绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴。老来可惯通宵饮,待不眠、还怕寒侵。掩清尊。多谢梅花,伴我微吟。
邻娃已试春妆了,更蜂腰簇翠,燕股横金。勾引东风,也知芳思难禁。朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。恣登临。残雪楼台,迟日园林。


相关标签:哲理 <