译文及注释:
秋天凄凉,梧桐树叶全部落光了,西风刺骨。西风刺骨,传来几声新雁的叫声,还有几声残角的吹奏声。
离愁不管人的漂泊,年复一年地辜负了黄花的约定。黄花的约定,几重庭院,几重帘幕。
注释:
秋萧索:秋天凄凉萧索的景象。
梧桐落尽:梧桐树叶全部落光。
西风恶:西风凶猛,寒冷刺骨。
新雁:新来的候鸟。
残角:指猎人吹的号角,表示狩猎结束。
离愁:因离别而产生的忧愁。
孤负黄花约:黄花约是古代诗歌中常用的意象,表示约定不成,而孤负则表示独自承担。
几重庭院:指宫殿内的庭院,有多重。
几重帘幕:指宫殿内的帘幕,有多重。
诗文: 秋萧索。梧桐落尽西风恶。西风恶。数声新雁,数声残角。
离愁不管人飘泊。年年孤负黄花约。黄花约。几重庭院,几重帘幕。