清平乐·柳边深院的译文及注释

译文及注释
柳边有一座深院,燕语清晰如剪。消息无凭,听了也懒得相信。隔着画屏和双扇门。宝杯里盛满了金缕和红牙,醉魂多次来到这里。不知何处可以游荡一春,梦中还恨杨花。
注释:
柳边深院:深处有庭院,柳树丛生。

燕语明如翦:燕子的叫声清脆悦耳,如同剪刀剪断一般。

消息无凭听又懒:听到的消息没有证据,也不想去证实。

隔断画屏双扇:用屏风和门扇隔开。

宝杯金缕红牙:杯子珍贵,杯口镶金,杯身缠着红色的丝线,杯牙也是金的。

醉魂几度儿家:喝醉了的心灵已经多次回到故乡。

何处一春游荡:在哪里可以漫步一整个春天。

梦中犹恨杨花:在梦中仍然怀念杨花。




诗文: 柳边深院。燕语明如翦。消息无凭听又懒。隔断画屏双扇。
宝杯金缕红牙。醉魂几度儿家。何处一春游荡,梦中犹恨杨花。


相关标签:闺怨写人 <