译文及注释:
芙蓉落尽天涵水:芙蓉花已经全部凋谢,天空中的水面清澈见底。
日暮沧波起:太阳已经落山,海面上波涛汹涌。
背飞双燕贴云寒:背对着飞翔的双燕,感受到云寒的凉意。
独向小楼东畔、倚阑看:独自来到小楼东侧,靠在栏杆上眺望。
浮生只合尊前老:人生如浮云,只有在饮酒作乐中才能度过晚年。
雪满长安道:长安的道路上铺满了白雪。
故人早晚上高台:期待着故人早晚能够来到高台上。
赠我江南春色、一枝梅:送给我江南的春天和一枝梅花。
注释:
芙蓉:一种水生植物,花大而美丽。
天涵水:指天空中的湖泊或海洋。
沧波:波涛汹涌的样子。
背飞:背向着飞行。
双燕:两只燕子。
贴云寒:燕子飞得很高,似乎贴着云彩。
小楼:指一座小型的楼阁。
倚阑:倚着栏杆。
浮生:指人生。
长安道:指长安城的道路。
高台:指高处的平台或台阶。
江南春色:指江南地区春天的景色。
一枝梅:指一枝梅花,梅花是中国传统文化中的重要象征之一。