青门引·春思的译文及注释

译文及注释
乍暖还轻冷:初春气温虽暖,但仍有些微寒。
风雨晚来方定:风雨过后,晚上才渐渐平静。
庭轩寂寞近清明:庭院和小楼十分冷清,接近清明节。
残花中酒,又是去年病:喝着残花中的酒,又想起去年的病痛。
楼头画角风吹醒:楼顶上的画角被风吹醒。
入夜重门静:夜幕降临,重门紧闭,十分安静。
那堪更被明月,隔墙送过秋千影:更深夜里,明月照耀着,秋千的影子隔着墙传来。
注释:
乍暖还轻冷:初春时节,天气虽然有些暖和,但仍然有些寒冷。

风雨晚来方定:晚上风雨渐渐停止,天气才开始变得平静。

庭轩寂寞近清明:庭院和小阳台显得十分冷清,接近清明节时的景象。

残花中酒:喝着残留的花酿的酒。

又是去年病:又回到了去年生病的状态。

楼头画角风吹醒:楼顶上的画角被风吹醒。

入夜重门静:夜晚,门被关得严严实实,一片寂静。

那堪更被明月,隔墙送过秋千影:明月照耀着秋千的影子,穿过围墙,映在自己的房间里。




诗文: 乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。


相关标签:春天宋词三百首婉约 <