溪居即事的译文及注释

译文及注释
篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。
篱外的哪家人家没有系着船,春风吹进了钓鱼湾。
小童疑是有村客,急向柴门去却关。
小孩怀疑是有村里的客人,急忙跑向柴门,但门却已经关上了。
注释:
篱外:篱笆外面。
谁家:哪家。
不系船:没有停泊船只。
春风:春天的风。
吹入:吹进来。
钓鱼湾:一个地名,可能是一个渔村。
小童:年纪小的孩子。
疑是:怀疑是。
有村客:有来自村子里的客人。
急向:急忙向。
柴门:柴草堆放的门。
去却关:去了却把门关上。




诗文: 篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。
小童疑是有村客,急向柴门去却关。


相关标签:写景 <