译文及注释:
道路本无限,又应何处逢。
道路本来就是无限的,又该在哪里相遇呢?
流年莫虚掷,华发不相容。
时间流逝,不要虚度光阴,年华老去,不容易再回头。
野渡波摇月,空城雨翳钟。
在野渡,波浪摇曳着月光,空城中,雨幕笼罩着钟声。
此心随去马,迢递过千峰。
我的心随着马儿一起前行,穿越千山万水。
注释:
道路:指人生道路。
无限:没有限制,没有尽头。
何处:在哪里。
逢:遇见。
流年:指时间的流逝。
虚掷:白白浪费。
华发:指头发变白,年老。
不相容:不相容忍,不可共存。
野渡:野外的渡口。
波摇:水波摇动。
空城:空荡荡的城市。
雨翳:雨雾弥漫。
钟:指城楼上的钟。
此心:指诗人的心。
随去马:随着马匹前行。
迢递:遥远的距离。
千峰:指山峰。
诗文: 道路本无限,又应何处逢。流年莫虚掷,华发不相容。
野渡波摇月,空城雨翳钟。此心随去马,迢递过千峰。